martes, 14 de abril de 2009

lavandería de la calle



Lugar y tiempo: Florencia, Italia, en una lavandería. Esta foto fue tomada en una tarde de febrero.

Emisor: La compañía de lavadoras que decide poner ese mensaje para la seguridad de las personas y para reducir los riesgos.

Mensaje: Es una advertencia explícita, en el idioma inglés, puesto en una lavadora y quiere decir que la lavadora tiene alta velocidad para girar (high spin speeds) y por eso está prohibido poner a una persona adentro de la lavadora (do not put any person in this washer) y que no debes abrir la puerta mientras cuando la ropa se está moviendo o cuando hay agua adentro (do not open the door when clothes are moving, or water is in washer).

Canal: Es un cartel pegado en la lavadora, y el mensaje está escrito en el idioma inglés.

Código: Las letras que forman las palabras en inglés.

Receptor: Los clientes que van a la lavandería.

Retroalimentación: En síntesis, las personas saben que no deberían meterse a la lavadora y que no deben abrir la puerta cuando hay ropa adentro en movimiento o hay agua.

Ruido: El ruido en este caso sería que alguien venga y saque el cartel.


Alejandra

No hay comentarios:

Publicar un comentario